宝莱坞如何改写历史

1953年,苏格拉布·莫迪(Sohrab Modi)制作了詹西(Jhansi Ki Rani),这是一部关于拉克希米拜的印地语电影,这是1857年叛乱的领导人之一。英军开始轰炸她的堡垒时,女王问她的将军格豪斯汗(Ghaus Khan),为什么詹西的大炮不回火。他回答说,英国的枪支被放置在印度教庙宇的后面,并且他不想冒险摧毁它。拉克希拜拜命令他回击,然后开始祈祷。寺庙在轰炸中幸存下来。

在坎纳纳·拉纳特(Kangana Ranaut)和拉达·克里希纳·贾加拉穆迪(Radha Krishna Jagarlamudi)的《曼尼卡尼卡》(Manikarnika)中也发生了同样的事件,这是一部关于拉什米拜的电影,由拉纳特主演。在2019年的电影中,女王与几个人一起骑马,不知何故没有被一支完整的常备军射击,并亲自摧毁了大炮。这个顺序虽然很荒谬,但与该类型最近的肌肉姿态保持一致-必须不惜一切代价保护寺庙。

过去几年中,印地语历史影片激增。有些设置在遥远的过去,有些设置在最近的动荡时期。它们中的大多数都放在国​​家的屏幕上,在公众的想象中,它是过去的版本,被传说所遮盖,并偏向某些叙述。

《 Baahubali》(2015年)取得了巨大成功,这是一部未定古代史的豪华泰卢固语动作电影,它使印地语电影界争相购买类似的史诗材料。尽管这部电影不是历史性的电影,但它将与2017年的续集(全球票房收入超过170亿卢比)一起对流派产生巨大影响,该流派采用了其宏伟的生产价值和公开的印度教肖像画。但是,印地语电影院没有发明自己的传说,而是转向历史。

Shahid Kapoor和Deepika Padukone在“ Padmaavat”中Shahid Kapoor和Deepika Padukone在“ Padmaavat”中

Bajirao Mastani于2015年底抵达,Raag Desh于2017年抵达。2018年,Padmaavat引发了争议,并带来了票房信誉。随后是Gold和Manto。今年,有Manikarnika和Kesari。两部关于马拉松的电影即将上映:阿舒托什·戈瓦里克(Ashutosh Gowariker)的《 Panipat》下周末上映,以及Om Raut的《坦哈吉:无名战士》(Tanhaji:Unsung Warrior)。在过去的几年中,还出现了几本历史小说作品,这些小说都是根据真实事件发明的,但都是基于真实事件:2017年的Begum Jaan,Rangoon和Firangi,2018年的Thugs Of Hindostan,2019年的Kalank和Laal Kaptaan。(这件作品的目的是将1947年视为具有历史意义的起点。)

过去时

为什么历史(一种流派多年不受欢迎)突然回到印地语电影院?这可能与桑杰·里拉·班萨里(Sanjay Leela Bhansali)的《帕德玛玛瓦》(Padmaavat)在票房上的成功有关,光彩夺目地看了13世纪德里的苏丹统治者Alauddin Khilji,以及他对Mewar拉杰普特国王的妻子拉尼·帕德玛瓦蒂(Rani Padmavati)的痴迷。随着好莱坞进入印度市场的速度惊人,流媒体平台吸引观众离开剧院,印地语电影院现在需要自己的大笔预算产品—历史已成定局。尽管有争议或有争议,帕德玛瓦依在全球范围内获得了57.2亿卢比的收入,成为有史以来票房最高的印度电影之一。凯萨里(Kesari)大约是1897年在英属印度军队中的锡克教徒与普什图部落成员之间的战斗,也赚了20.7亿印度卢比。

还有另一个原因。历史电影允许导演在唤起过去的传奇色彩的同时发挥当今的信念。伦敦国王学院的南亚音乐与历史高级讲师凯瑟琳·斯科菲尔德(Katherine Schofield)在电子邮件中说,这些电影对于理解现代价值非常有用。 “电影学者认为这部历史电影为人们提供了一个“异视症”(字面上是“另一个地方”),以解决当今的政治和社会问题。我们阅读这些电影的目的不应该是它们讲述过去的内容,即使是最真实的电影也必须做出巨大的让步来讲述一个有趣的故事,而应该是他们现在告诉我们的关于我们的东西。”

Sanjay Dutt在“ Panipat”中Sanjay Dutt在“ Panipat”中

以帕尼帕特(Panipat)为例,它是对1761年传奇战役的重新想象,被认为是18世纪两军最大的冲突之一,在阿富汗统治者艾哈迈德·沙阿·阿卜杜里(Sanjay Dutt)和萨达希夫·饶(Sadashiv Rao)统治下的马拉松(Arjun Kapoor)之间。这部预告片于11月4日发布,带有一个有趣的标语:“伟大的背叛”,历史学家TS Shejwalkar 1946年的那部关于战争的专着可能是个线索,Gowariker证实这是他电影的原始资料。尽管马拉松人输了,但“从道德方面来说,他们的记录是很干净的”,并且“帕尼帕特的最终结果是使英语变得通俗易懂”。看来“背叛”将是印度本身-可能是前莫卧儿军人纳吉布-达拉赫与阿卜杜勒一道的决定。这也是一个不错的选择,马拉松队将显得圣人,击败在帕德玛瓦特的拉杰普特人,在凯萨里的锡克教徒和在曼尼卡尼卡的叛乱分子,给他们mart难。

250年前的战斗与今天有什么关系?超出您的预期。 1月,印度联邦内政部长兼巴拉蒂亚·贾纳塔党(BJP)主席阿米特·沙阿(Amit Shah)宣布,即将举行的大选将是“一次决定性的竞赛,就像帕尼帕特(Panipat)的第三场战役。”“马拉松赢得了131场战役。”他说:“但输掉了一场决定性的战斗,导致了200年的殖民奴隶制。”在提到“印度教”最大的失败之一时,沙阿还谈到了人民党在阿约提亚建立拉姆神庙的承诺。不到一年后,在最高法院判决后,通往圣殿建筑的道路现已清理干净,Panipat将于12月6日获释,也就是1992年巴布里清真寺(Babri Masjid)被毁的那天。

每代人都以自己的形象制作历史电影。独立前的几年,有关印度国王(主要是印度教徒)与外国势力(主要是穆斯林)作战的故事被视为抗议英国统治的寓言。如今,在民族主义抬高程度高,没有占领军或没有正式宣布战争的时代,同样的故事也变得更加令人头疼。本月早些时候,大篷车援引Rashtriya Swayamsevak Sangh联合秘书长克里希纳·戈帕尔(Krishna Gopal)在Ayodhya判决前一天告诉听众穆斯林专业人士:“我们的历史进入了一个阶段,外来者摧毁了该国的寺庙。”助长了穆斯林的思想因为大银幕上的历史悠久的局外人可能会加强这种叙述。

Akshay Kumar在“ Kesari”中Akshay Kumar在“ Kesari”中

民族主义卖

帕德玛瓦特(Padmaavat)和凯萨里(Kesari)相距几个世纪,但每个主角都是勇敢的爱国者,而反对派则是野蛮的穆斯林。尚待观察如何在帕尼帕特(Panipat)描绘阿卜杜利及其人民,但阿富汗驻印度大使馆已经表达了对“对阿卜杜勒(Abdali)角色的描述不敏感/歪曲的描述”的担忧。预告片显示这位阿富汗国王脸上有血丝,阿琼·卡普尔(Arjun Kapoor)讨人喜欢的马拉松将军谈到保卫自己的土地时,洋洋得意地征服印度斯坦,这使人联想起帕德玛瓦特(Padmaavat),拉恩维尔·辛格(Ranveer Singh)的精神病苏丹与沙希德·卡普尔(Shahid Kapoor)平淡的爱国者对峙。

帕尼帕特(Panipat)导演戈瓦里克(Gowariker)暗示影片中的“印度”军队将是一支包容性部队,“到马拉尼军队到达帕尼帕特时,已经有50,000名士兵,”他在本月初的新闻发布会上说。 “有印度教徒和穆斯林。这是一支合作型的军队,我觉得把它带到屏幕上很重要。”看到拉加恩族长以不同氏族和信条为国家服务的宠物主题如何发挥作用,应该很有趣。

记录印度融合文化的作家和历史学家拉纳·萨夫维(Rana Safvi)说:“电影是为市场制作的。您正在迎合自己想出售的东西。” 2019年几乎所有印地语电影所出售的都是民族自豪感。如此之多以至于爱国主义已成为另一种要素,应像打架或喜剧片一样定期插入。

爱国主义在最近的历史电影中尤为突出。从帕德玛瓦特(Padmaavat)到塔纳吉(Tanhaji),最重要的就是保护祖国。历史学家兼休息室专栏作家马努·皮莱(Manu S. Pillai)指出,在曼尼卡尼卡(Manikarnika),女王对自己国家的全力以赴的奉献如今已成为一种普遍现象。 “在一个场景中,她称Scindia deshdrohi(该国的叛徒)。那不是当时存在的那种词汇。”

民族热爱的重担阻碍了诸如Reema Kagti的《金牌》(Gold)等其他明智影片的拍摄,这些影片涉及印度独立的第一支曲棍球队的建设。作为团队的架构师,最近几年印地语电影的爱国者阿克沙伊·库玛(Akshay Kumar),这很引人注目(哼哼印度ko dekhega,我会注意印度,他会说一点)。如果您忽略挥舞旗帜,唱国歌的说法,以及断言在1948年对阵英格兰的奥运会曲棍球决赛中获胜将“复仇200年的奴隶制”,那么Gold就是一个很好的测试案例,可以用来辩论历史的哪些部分可以改变,哪些不能改变。 。例如,在决赛中将比分显示为4-3可以对印度有利吗,而实际上这是单方面的,电影般令人失望的4-0?

我想问问拉吉什·德芙拉伊(Rajesh Devraj)关于他为历史发明制定的规则的原因。 Devraj强调自己对最终的剧本不负责,他说他不会改变最终的比分。作为他将要改变的事情的一个例子,他指出了印度选手脱鞋以应对潮湿环境的场景。这很可能已经发生; 1948年的明星巴尔比尔·辛格(Balbir Singh)回忆起这件事的发生,尽管其他报道都保持沉默。 Devraj说,即使不是这样,对于赤脚印度运动员来说,已有足够的历史先例可以用作叙事工具。 “这确实是一个隐喻。当他们脱下鞋子时,他们正在拒绝殖民主义。他们在说,这就是我在乡村玩的方式,我需要感受到与土壤的接触。”

黄金通过阶级和信条的融合为印度的荣耀提供了柔和的视野。然而,其他历史电影则将爱国主义带入了一场文明冲突的言论。

深化鸿沟

在Om Raut的Tanhaji的预告片中,Ajay Devgn的名义马拉松将军告诉一个小男孩,他们将击败Mughals,就像Pandavas击败Kauravas一样(在Padmaavat中进行了类似的比较)。它继续将1670年的辛哈加德战役描述为“动摇了莫卧儿帝国的手术罢工。”“手术罢工”一词在2016年印度对巴基斯坦采取军事行动后进入了公共词典,并因电影的成功而巩固乌里(Uri)今年一月(BJP的几位领导人采用了他著名的话:“乔什如何?”),这部电影宣传片将把Mughals与印度神话中的超级恶魔联系在一起,然后与巴基斯坦联系起来,向您全面介绍了该国及其电影在2019年。

萨夫维(Safvi)谈到Panipat和Tanhaji拖车时说:“您会看到一种变化。它变得更加疏油。这是一种更具侵略性的语气。”

在最近的历史电影中,印度教徒更明显是印度教徒。 Tanhaji的预告片显示Devgn坐在飘动的bhagwa dhwaja旁边-马拉加斯的藏红花标准。但是还有一个附加功能:Om符号。几乎可以肯定,这是想象力的飞跃。马拉地旗上没有印任何东西。在2019年的屏幕上,穆斯林也似乎更多是穆斯林:观众从科尔利男孩(Gully Boy)到乌里(Uri)到卡兰克(Kalank)到帕尼帕特(Panipat)都在盯着科尔。

最有党派性的对比是阿努拉格·辛格(Anurag Singh)的暴力战争片,其中阿克沙伊·库玛(Akshay Kumar)扮演21名锡克教徒士兵的首领​​,这些士兵在与成千上万的阿夫里迪(Afridi)和奥拉克扎伊·普什图(Orakzai Pashtun)部族的军队作战时阵亡。这场战斗于1897年在西北边境省的萨哈加里(Sarhagarhi)进行,当时印度是印度的一部分。锡克教徒作为英属印度军队的士兵,正在为英军与其他印第安人作战。不过,这部电影故意将部落人描绘成掠夺者,将锡克教徒描绘成爱国者,只是为英国人而战。在一个特别阴险的场景中,影片的主要对手是一位狂热的宗教领袖汗·马苏德(Khan Masud),下令将一名试图从其虐待丈夫逃跑的妇女斩首。在即将执行死刑之际,他背诵法拉哈《法拉》,这是赞美真主的共同祈祷。在最后一刻,库马尔救了她。

辛格还没有努力。他要求马苏德(Masud)呼吁进行圣战,并在讨论战斗计划时反复以真主的名字命名。然后,他与同一个女人再次斩首,然后再次祈祷-只有这次她被杀。锡克教徒中的最后一个人快要死了,最后一幕是部落成员掠夺他们的物资。

在整个帕德马瓦特,我们被告知拉杰普特斯可以做的令人惊奇的事情,从在燃烧的余烬上行走到牺牲生命以维护真理和自由。尽管Khiljis那个时代的杰出诗人Amir Khusro在他们的行列中,但没有赞美之歌。他们以掠夺和强奸闻名。他们狂野而尘土飞扬,穿着肮脏的长袍,而拉杰普特人则穿着完美。不幸的是,兰维尔·辛格(Ranveer Singh)转机,因为吉尔吉(Khilji)是一部无聊的电影中的火花,因为他的无助表现只引起人们对过度依赖穆斯林入侵者比喻的刻画的关注。真正的Alauddin当然是一个暴君,但是Padmaavat的Alauddin是一个施虐者,精神变态者和强奸犯,他们进行了长达8个月的围攻,以便奴役一名妇女。似乎最困扰每个人的形象是他咬着大块的肉(“看起来很野蛮,”萨夫维说)。

Bhansali不会做的一件事就是将Khilji与任何个人宗教信仰联系起来-尽管在这部电影的世界里,一个不相信上帝的人会受到怀疑。不过,影片中将Alauddin的欲望对象多次与女神进行了比较。最后,她是个字面上的神灵;鸣谢道:“今天,她被当做女神,邪恶的驱逐者。”这类似于Manikarnika,它也将其印度教皇后提升为神圣的地位。当她在战场上穿越英国士兵时,她的脸被鲜血涂满,她是杜尔加(Durga)愤怒的化身-这就是为什么我们听到梵歌(Aigiri Nandini)赞美杜尔加(Durga)的几首歌。

Ranveer Singh在“ Padmaavat”中Ranveer Singh在“ Padmaavat”中

1953年,苏格拉布·莫迪(Sohrab Modi)制作了詹西(Jhansi Ki Rani),这是一部关于拉克希米拜的印地语电影,这是1857年叛乱的领导人之一。英军开始轰炸她的堡垒时,女王问她的将军格豪斯汗(Ghaus Khan),为什么詹西的大炮不回火。他回答说,英国的枪支被放置在印度教庙宇的后面,并且他不想冒险摧毁它。拉克希拜拜命令他回击,然后开始祈祷。寺庙在轰炸中幸存下来。

在坎纳纳·拉纳特(Kangana Ranaut)和拉达·克里希纳·贾加拉穆迪(Radha Krishna Jagarlamudi)的《曼尼卡尼卡》(Manikarnika)中也发生了同样的事件,这是一部关于拉什米拜的电影,由拉纳特主演。在2019年的电影中,女王与几个人一起骑马,不知何故没有被一支完整的常备军射击,并亲自摧毁了大炮。这个顺序虽然很荒谬,但与该类型最近的肌肉姿态保持一致-必须不惜一切代价保护寺庙。

过去几年中,印地语历史影片激增。有些设置在遥远的过去,有些设置在最近的动荡时期。它们中的大多数都放在国​​家的屏幕上,在公众的想象中,它是过去的版本,被传说所遮盖,并偏向某些叙述。

《 Baahubali》(2015年)取得了巨大成功,这是一部未定古代史的豪华泰卢固语动作电影,它使印地语电影界争相购买类似的史诗材料。尽管这部电影不是历史性的电影,但它将与2017年的续集(全球票房收入超过170亿卢比)一起对流派产生巨大影响,该流派采用了其宏伟的生产价值和公开的印度教肖像画。但是,印地语电影院没有发明自己的传说,而是转向历史。

票房历史票房历史

如果说服务民族是现代印地语历史的重中之重,那么坚持传统价值观就紧随其后。 Tanhaji的预告片有一个特别的喊叫声,演员Kajol说:“当Shivaji挥舞着剑时,婆罗门的妇女和janeu(神圣线)的荣誉保持不变。”很好的是,一部关于Shivaji将军(科利)的电影种姓)将使之指向婆罗门的尊严,并认为它足够重要,可以包含在预告片中。

种姓制度的早期提倡是在Baahubali 2(2017)中,这不是历史性的,而是多种形式的模板,当时Amarendra Baahubali王子说:“上帝创造了生命,Vaidya(医师)保存了生命, Kshatriya(战士)保护着它。“” Kshatriya“在Manikarnika中出现了两次,两次都表明未来的Jhansi Rani尽管不是战士种姓,但却拥有最好的素质。帕德玛娃(Padmaavat)敬畏地对待茹阿哈(juauhar)(妇女的仪式是自焚,因此她们不会被敌人俘虏)。在帕德玛瓦蒂(Padmavati)的带领下,数百名坚忍的女性奔向火堆的高潮场面引人入胜,令人不安地获得了胜利。

保守的性观念占主导地位。在帕德玛瓦特(Padmaavat)和凯萨里(Kesari),穆斯林军队中的头号士兵是同性恋。凯萨里(Kesari)的狙击手长指甲,脸颊上涂着红色抛光剂和胭脂。在帕德玛瓦特(Padmaavat)中,角色是一个历史人物–玛里克·卡富(Malik Kafur),是一位以Al奴身份献给阿劳丁的太官,他从那里不可思议地崛起,成为将军。当时的一些记载表明,阿劳丁和卡富是情人。在电影中,卡福特(Kafur)打扮他的国王(就像帕德玛瓦蒂(Padmavati)打扮她的国王),在浴缸里揉脚。宾特·迪尔(Binte Dil)的歌曲片段,可能是卡富尔(Kafur)小夜曲阿劳丁(Alauddin)和他的女伴过夜的地方,可能是印地语电影院中第一个公开公开的双性恋情歌。

通常,欢迎在历史剧中出现奇怪的文字。但是,通过将女性特质归因于敌人集中营中最致命的士兵,这些电影似乎正与另一侧的男子气概拉杰普特斯和锡克教徒形成反差。此外,这三个同志人物(如果包括Alauddin)被显示为虐待狂和背叛者,这令人担忧地将偏离性多数与道德偏差混为一谈。狙击手兴高采烈地射击了一名倒下的锡克教徒士兵的腿。阿劳丁在后面刺他的国王。凯富(Kafur)在背后射杀Ratan Singh。斯科菲尔德说:“阿洛丁与卡富尔的默示关系被描绘成他不信任的又一迹象-许多双性恋男人在现代生活中必须面对这种污名。在他们自己的时间里,男人之间的亲密浪漫,色情甚至性关系不同的社会地位不仅是司空见惯的,而且经常被高举为理想,就像在写着关于加兹尼的马哈茂德与他的奴隶阿亚兹之间的关系的美丽诗歌中一样。”

未来历史

尽管超出了本文的范围,但印地语电影院也一直在扫描最近的历史来寻找原始资料。毫不奇怪,所选择的主题要么是与民族自豪感有关(任务Mangal,Pad Man,与Akshay Kumar都有),要么关注的是那些表明现任政府表现良好的事件(PM Narendra Modi),或者是反对者表现不好的事件( Indu Sarkar,关于紧急情况;意外总理,关于UPA政府)。还是军事方面:乌里(Uri)成功之后,正在制作两部时期的战争电影:《普杰:印度的骄傲》,讲述了1971年与巴基斯坦的战争,以及由维奇·考沙尔(Vicky Kaushal)担任现场元帅的山姆·曼尼克肖传记片。

历史一直在被修正。这是必要的搅动,允许压抑的声音进入对话,但也可能引起排他性叙述。如果卡纳塔克邦首席部长B.S.叶迪尤拉帕(Yediyurappa)有自己的出路,像提普苏丹(Tipu Sultan)这样的关键人物可能根本不在学校教科书中出现。 10月,阿米特·沙(Amit Shah)在巴那拉斯印度大学(Banaras Hindu University)的一次研讨会上说:“有必要从印度的角度重写印度的历史,但不能责怪任何人。”他长达30分钟的演讲提出了印度的悠久历史一连串的印度教成就,流浪提及锡克教徒,提到“数百年的奴隶制”。

这种对历史的特殊认识很可能与我们在不久的将来在屏幕上看到的相吻合。明年有Tanhaji,还有一部由Riteish Deshmukh主演的有关Tanaji Malusare国王Chhatrapati Shivaji的马拉地语电影。另一位与穆斯林入侵者作战的印度国王Prithviraj Chauhan的传记中有传记,其中以Akshay Kumar为首。这些中很少有人会像血肉人类那样对待他们的受试者。皮莱说:“神化掩盖了对这些真实人物的成熟历史理解,但印度的这种趋势促使他们升为神圣,否则我们的信心就会受到损害。”

帕德玛瓦特(Padmaavat)有一个场景,拉丹·辛格(Ratan Singh)告诉基尔吉(Khilji):“历史不只是写在纸上,你可以燃烧。”对于一部电影,其标题可能取自事发两个世纪后写的一首诗,这是一个大胆的声明,似乎暗示着我们所认为的历史也可能包括代代相传的传奇,而不仅仅是纸上的文字,这使电影制片人可以使用各种各样令人愉悦的素材,但这位最终印象深刻的观众最终相信曼尼卡尼卡(Manikarnika)骑着马从要塞边缘逃脱,并幸免于30英尺高的坠落,该怎么办?也许未来的电影可以像烟草警告一样,在事实中进行少量检查屏幕的一角,通知我们何时重写历史记录。

Total
0
Shares
相关文章