在萨米尔·奥拜德·奇诺伊(Sharmeen Obaid-Chinoy)于2012年获得奥斯卡奖的纪录片短片《拯救面子》中,一名巴基斯坦酸液袭击幸存者返回其生命被毁的房间。她指示丈夫痛苦痛苦地锁着的门。她说:“每当我在这里时,我都会记得自己被烧死的那一天。”然后,欧拜德·奇诺伊(Obaid-Chinoy)割断了丈夫,不确定地笑着,说他从不扔酸,但她向自己洒了油。
梅格纳·古尔扎(Meghna Gulzar)的恰巴亚(Chhapaak)也重返了犯罪现场,由于这是一部故事片,我们也看到了令人毛骨悚然的举动及其后果。然而,没有什么比《拯救面子》中的微笑男人更令人不安了。这部电影是认真和紧迫的镜头,讲述了这种酸暴的恐怖。这件事笼罩在电影中,这在主题上表现出色,却没有超越。
恰巴亚克(Chhapaak)于2012年开始,也就是嫉妒的熟人巴布(Babbu)向玛蒂(Deepika Padukone)投掷酸七年之后。报道另一起袭击事件的新闻记者(德里的强奸案在全国引发抗议活动)找到了她的身影,经过粗略的采访后,她与脾气暴躁的激进分子Amol(维克兰特·梅西(Vikrant Massey))取得了联系,后者与酸性攻击幸存者一起工作。马尔蒂进出法庭,与巴布(Babbu)争执不休,并提起诉讼,要求禁止公开销售酸。经过七次重建手术(可能是因为她父亲的雇主付了钱)之后,她的脸比在Amol组织中的大多数其他志愿者都少了疤痕,这部电影在一个场景中暗地里暗示着这一点。
古尔扎(Gulzar)的最后两部电影,真实犯罪故事《塔尔瓦尔(Talvar)》和间谍惊悚片《拉齐(Raazi)》在引人入胜的灰色地带运作。 Chhapaak在道德方面更像是黑白相间,但您会感觉到惊悚片抓地力Gulzar的魅力,因为这部电影将对Babbu的逮捕变成了紧绷的20分钟(巧妙地运用了通常是警察对红鲱鱼不敏感)。这部电影的其余部分没有那么紧迫性,但仍然由可识别的古尔扎尔角色类型组成:伊尔凡·汗(Irrfan Khan)干燥而坚决的塔尔瓦人,马尔蒂的律师(出色的Madhurjeet Sarghi),贾伊德·艾哈拉瓦特(Jaideep Ahlawat)的狂野导师,由拉齐(Raazi)代替阿莫尔当马尔蒂告诉他时,阿莫尔真是个开玩笑的人,他激发了影片的最佳台词:“你的举止就像是在身上撒了酸。但这已经扔给我了。而且我想参加聚会。”
编剧古尔扎(Gulzar)和阿蒂卡·乔汉(Atika Chohan)运用马尔蒂的故事编年史(根据Laxmi Agarwal的真实案例):我们首先看到了她在袭击事件发生后的多年,然后经历了这场灾难的后果,然后经历了多年的法律斗争。但是,我们只向影片结尾展示了进攻前的马尔蒂。我知道他们为什么要这么做:直到现在,观众们还是被他们所不知道的迪皮卡(Deepika)拒之门外,因为从影片中开始,将无疤痕的角色摆在观众心中,帕杜科内扮演马尔蒂的想法。但是,除了巧妙地回调Kal Ho Na Ho之外,这部电影还没有赚到这么长的倒叙。这些场景中没有什么能增加我们已经知道的Malti或Babbu。考虑到我们已经看到袭击事件较早地爆发了,所以这段话几乎是在试图表达同情心。
Chhapaak中有一些敏锐的想法。马尔蒂(Malti)的律师告诉她准备好长时间战斗,然后削减律师的女儿,比我们上次见到她大了几岁。叙事的其他方面也时有发生,包括妇女的安全,对国家的冷漠,禁止取卵但酸不能取舍的斗争。帕杜科内对马尔蒂决心的平静描写正在动人,但我想念塔尔瓦和拉齐的诗意繁荣,以及那些使这些电影充满活力的小客串。尽管马拉蒂的外科医生,她的父母和兄弟以及她的前男友都被赋予了人物的轮廓,但没有一个生动地记录下来。 Shankar-Ehsaan-Loy的音乐以电影没有的方式倾斜在观众身上-苛刻的标题轨道不保证播放四到五次。
Chhapaak在人群中高呼“我们要伸张正义”的声音开始。几分钟后,年轻的抗议者被警察拖拉,这在上个月我们见过很多。这部电影与贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学(Jawaharlal Nehru University)的学生静静地站在一起,他们遭到蒙面的木棍袭击,这是出人意料的-似乎是没有预谋的-团结行动。在马尔蒂被问到“ ladna hai”的那一刻,不可能不想到帕杜科内吗? –打架?