中國各地的互聯網用戶都對郁迅旦的逝世表示哀悼。郁迅旦是一位以筆名劉沙河而聞名的著名作家和詩人,他於周六因喉癌去世,享年88歲。
在中美之間激烈競爭的時候,他數以百萬計的在線追隨者中的許多人選擇引用《人民日報》網站在2007年發表的演講中的話也許是恰當的,在那篇演講中,他將美國人稱為「中國人民最好的朋友」。
在文章中,劉先生講述了他在1940年代少年時代的經歷,他在廣漢市建立了一個機場,廣漢是中國西南四川省的一個小城市,他在那裡出生和死亡。
年輕人推動古代漢服文化的復興
該機場為二戰期間美國飛機向日本發動襲擊提供了基礎。
劉寫道:「當我年輕的時候,我只是認為這些飛行員很勇敢。我不知道其中有多少人在太平洋死亡。」
「他們是我們的朋友。他們死在這裡。我永遠不會為他們的死而釋懷。」
他形容飛行員「純真而天真」,並記得噹噹地的窮人自救從美國空軍基地補給時,他們看起來會是什麼樣。
甚至在朝鮮戰爭期間中美在相反的方向上作戰時,劉說他也從未失去對美國人的信仰。
演講的副本在星期六被上傳到中國最受歡迎的消息服務微信的一天之內,吸引了超過100,000人的觀看。
在中國類似Twitter的微博平台上,四川作家肖永樂說:「劉沙河的詩充滿哲理,具有鼓勵人們的積極能量。他的逝世是悲哀的。」
西藏作家阿來告訴中國新聞社說:「一個好的作家可以通過他的工作來延長他的壽命。劉沙河就是這樣一個作家」。
儘管廣受喜愛,但劉在2013年通過提倡使用繁體字引發了爭議。
他在接受《環球人物》雜誌採訪時說:「我對簡體中文字元有一些看法。」
「它們使中國人民難以閱讀我們的古籍。(傳統)字元中有文化和傳統。簡化之後,我們的文化和傳統就消失了。」
他在另一欄中說:「由於使用簡體中文字元,我們無法理解古代漢語的真實含義。」
木匠大師的古代漢語技巧引起YouTube的轟動
劉先生於1931年生於四川首都成都,1952年成為職業作家,並於五年後與他人共同創辦了詩歌雜誌《星辰》。但是不久之後,共產黨就將他歸類為「右派」-該黨試圖剷除知識分子和親民主人士-並在接下來的二十年里在農村的勞苦營中度過。
1978年,他以《星辰》的編輯重返出版業,在那裡他幫助提升了許多作家和詩人,包括已故的於光中。
在他生命的最後二十年中,劉集中研究傳統漢字和古代中國文化。
如今,他的兩首詩《夢和那是板球》已收錄在針對中國大陸中學生的中文教科書中。
劉說,這就是板球的靈感來自於他的朋友於的詩《板歌》,這是關於於出生於中國的懷舊詩句。
劉的文章說,所有中國人,無論居住在何處,都具有相同的血統和文化。
《南華早報》的更多內容:
- 中國國家廣播公司用大屠殺詩將香港抗議者比作納粹
- 年輕人推動中國古代漢服文化的復興
- 用雪說:中國北方的嚴寒引發熾熱的生意
- 中國法學教授因捍衛香港抗議者的帖子而遭到網上強烈反對
閱讀《南華早報》上的原始文章。有關《南華早報》的最新消息,請下載我們的移動應用程序。版權所有2019。