Bhoot Bazaar的失散兒童

九歲的主人公Jai在Deepa Anappara令人眼花debut亂的首部小說Djinn Patrol On the Purple Line的早期,通過典型的幼稚雜技讓我們進入了他的世界。他在姐姐Runu旁邊進行倒立,使得倒立的時刻具有象徵意義,原因不止一個。它令人髮指地設定了小說的顛倒曲調,年輕的男孩和女孩承擔起解決困擾他們的社區的謎團(而不是孩子想像力之外的恐怖悲劇)的成人責任。但更重要的是,它有助於使讀者與書中生動描繪的怪誕的縮影的奇異現象相吻合:一個未命名的印度城市貧民窟中的生活,該城市的貧民窟像野生蘑菇一樣生長在「紫色」的邊緣地鐵」附近的一個名為「 Boot Bazaar」的區域。

「¥499。「 title =」紫線巡警Djinn Patrol,印度企鵝出版社House of Deepa Anappara,356頁,₹499。「>紫線巡警Dijn Patrol,印度企鵝出版社House of Deepa Anappara,356頁,₹ 499。

在印度的貧民窟里放一本小說是誘人的命運。好的例子和壞的例子比比皆是。羅欣頓·米斯特里(Rohinton Mistry)的《精細的平衡》(A Fine Balance,1995年)以極大的同理心探索了印度棚戶區的不穩定生活。另一方面,格雷格里·戴維·羅伯茨(Gregory David Roberts)的聳人聽聞的Shantaram(2003)是一部自傳小說的薄薄篇幅作品,引起了許多黑客的歡迎。當然,最成功的嘗試是Vikas Swarup的《問與答》(2005年),該影片在丹尼·博伊爾(Danny Boyle)2008年改編的《貧民窟的百萬富翁》中大放異彩。這個嚴重被刪減的清單不包括經典非小說類作品,例如凱瑟琳·布(Katherine Boo)的《美麗的永遠》(Behind The Beautiful Forevers,2012),這為讀者提供了孟買貧民窟錯綜複雜的生活的獨特視角。

Anappara充滿信心地宣稱自己在這一傳統中的地位,也許是因為她是另一種生活的記者,為印度和國際平台撰寫有關人權和宗教暴力對兒童生活的影響的文章。她在該領域的經歷可能構成了敘事的堡壘,給敘事帶來了明確的真實性。印度人的生活現實往往過於陳詞濫調,但這些陳詞濫調也過於真實。絲毫的失誤都會使作家跌倒,這是她本應享有的特權,那是尊嚴。由於這個原因和她堅定的信念,安那巴拉值得稱讚。她在詭異的社會學領域中所表現出的尊嚴和敏銳感能對本書的這種讚譽予以支持,這是很恰當的。

Anappara選擇了兩種聲音來講述她的故事,而不是第三人稱的無所不能的敘述者,這兩種聲音都與她不盡相同。其中一項是兒童的合唱性評論,他們依賴印度鐵路的生態系統:從事零工,乞討,覓食,並充當陰暗物質交易者的載體。這些男孩和女孩從一開始就被殘酷的情況所困擾,這些男孩和女孩盤旋在鐵路站台和火車上,當我們坐在空調車上等著燈火通明時,他們的臉龐凝視著我們。他們用枯萎的花朵和圓珠筆給我們擺布,讓我們的耳朵充滿糧食和金錢的懇求。儘管這些孩子只是Anappara敘述中的一小部分,但他們以如此大的人性來宣稱他們的存在,以至於下次您在街上遇到他們中的一種時,您可能將無法忽略它們。

阿納帕拉(Anappara)的另一位敘述者是賈伊(Jai),他的想像力過度活躍,雖然不如他的朋友帕里(Pari)那樣敏銳,但他們和其他同志費茲(Faiz)組成了一個團隊。儘管他們有時可能是幼稚的惡作劇,但他們的舉止卻絲毫沒有天真。 Jai每天早上在隊列中等待使用社區洗手間時,是竊聽成人八卦的專家。在努力不輟學和工作幾項工作來應對他龐大的無父家庭的經營之間,法伊茲幾乎沒有時間做其他事情了。帕里(Pari)活潑開朗,而且比男孩們要聰明得多,也許是該幫派中最有用的成員。她敏捷的思維和與生俱來的理性使小組在幾個棘手的情況下得以見識。

有一天,當貧民窟的孩子開始消失時,正是帕里以敏銳的技巧向成年人提問,發掘了線索和暗示。她決定展開調查;賈伊想像自己是賈索斯·賈伊(Jasoos Jai),他以舉世聞名的偵探為原型,例如拜姆克什·巴克什(Byomkesh Bakshi),夏洛克·福爾摩斯(Sherlock Holmes)和電視上警察程序中的偵探。在兒童遊戲中,這些緊張關係和戲劇性現象在大人們的世界中變得更加醜陋。與在「高保真夫人」的家中工作的勤奮妻子相比,貧民窟中大多數家庭的人顯得毫無用處,父母不足,他們住在貧民窟邊緣的高樓里。

選擇兒童敘述者儘管令人信服地令人難以置信,但使這部小說成為了巡迴演出。安納帕拉(Anappara)輕鬆而昂首闊步地呆住了嗓音,她創造了不僅是特質而且毫無疑問是印度語的辭彙。儘管她所寫的孩子們因其嚴峻的生活變遷而變得堅強,但她時不時地通過狡猾的插入提醒我們,他們有能力用最小的東西甚至憑空創造幸福。賈伊(Jai)與他命名為薩摩薩(Samosa)的流浪狗的關係是其童年時代的現實刺痛讀者意識的幾個有趣時刻之一。

Djinn Patrol還通過居住在印度的印度人很少了解的細微差別描繪了貧民窟生活的現實,更不用說國外的讀者了。正如安納帕拉(Anappara)所顯示的那樣,貧窮不是一個整體,而是一個受到階級,種姓,宗教和性別影響的怪物。窮人不是千千萬萬沒有面子的人。相反,他們每個人都擁有自己的個人歷史和獨特的故事。這些看似很明顯,但並不總是處於世界上任何一個以英語為小說閱讀人群的前沿。

安納帕拉(Aappara)的散文在堅持傑伊(Jai)的聲音時是最強的,儘管在轉移到第三人稱全知敘事的部分中,散文只會減弱。或許是因為小傑伊(Jai)傳染性脆肉的新鮮感,緊迫性和無限熱情所致。儘管缺少偵探小說的故事,但失落的孩子仍然是小說的悲劇核心,其悲痛的家庭和他們最終的叛逆行為令人難以忘懷,就像Jai,Pari和Faiz的娛樂和遊戲一樣。

如果小說的情感結構在傑伊的意識中保持不變,那麼它並不能掩蓋他關於消失的孩子周圍釀造衝突和腐敗的意識。他對一個警察從一個男孩失蹤的無助母親那裡勒索一條金鏈的場景很敏感。 Faiz的兄弟被警察誘捕,誘騙了貧民窟居民潛在的,容易相信的罪魁禍首,他們在故事的這一點上願意相信任何人。穆斯林男子是野鴨。在懷疑和傳聞的壓力下,睦鄰友好的生活崩潰了。突然,宗教認同的事實取代了使貧民窟的人們團結在一起的所有大小善舉。

安妮·扎迪(Annie Zaidi)在她最近的小說《暴亂前奏》(Prelude To A Riot)中寫道,最小的,通常可以忽略不計的餘燼可以在一個緊密聯繫的社區引發一場大火。在安納帕拉(Anappara)的小說中,暴力威脅也一發不可收拾,摧毀了個人之間的所有善意,隱約可見。對於不熟悉印度的讀者來說,這種持續不斷的恐懼和厭惡,暗淡的怨恨而不是開放的敵意的暗流,可能是安納帕拉的小說以迄今為止她的先行者很少能做到的方式帶回家的細微差別。

話題
圖書

                                 
                                 

Total
0
Shares
相關文章